余幼时即嗜学2。家贫,无从致书以观3,每假借于藏书之家4,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠5。录毕,走送之6,不敢稍逾约7。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠8,益慕圣贤之道9,又患无硕师、名人与游10,尝趋百里外11,从乡之先达执经叩问12。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色13。余立侍左右,援疑质理14,俯身倾耳以请;或遇其叱咄15,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦16,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻17。
当余之从师也,负箧曳屣18,行深山巨谷中,穷冬烈风19,大雪深数尺,足肤皲裂而不知20。至舍,四支僵劲不能动21,媵人持汤沃灌22,以衾拥覆23,久而乃和。寓逆旅24,主人日再食25,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣26,戴朱缨宝饰之帽27,腰白玉之环28,左佩刀,右备容臭29,烨然若神人30;余则缊袍敝衣处其间31,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老32,未有所成,犹幸预君子之列33,而承天子之宠光,缀公卿之后34,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名35,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学36,县官日有廪稍之供37,父母岁有裘葛之遗38,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师39,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑40,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤41。余朝京师42,生以乡人子谒余43,撰长书以为贽44,辞甚畅达,与之论辩45,言和而色夷46。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也47,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也48;诋我夸际遇之盛而骄乡人者49,岂知余者哉! [2]
词句注释
-
余:我。嗜(shì)学:爱好读书。
-
致:得到。
-
假借:借。
-
弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。弗,不。之,指代抄书。
-
逾约:超过约定的期限。
-
既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
-
圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
-
硕(shuò)师:学问渊博的老师。游:交游。
-
尝:曾。趋:奔赴。
-
乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。
-
稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
-
援疑质理:提出疑难,询问道理。
-
叱(chì)(咄duō):训斥,呵责。
-
俟(sì):等待。
-
卒:终于。
-
箧(qiè):箱子。曳屣(yè xǐ):拖着鞋子。
-
穷冬:隆冬。
-
皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
-
僵劲:僵硬。
-
媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。
-
衾(qīn):被子。
-
逆旅:旅店。
-
日再食:每日两餐。
-
被(pī)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。
-
朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。
-
腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。
-
容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。
-
烨(yè)然:光采照人的样子。
-
缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。
-
耄(mào)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。
-
缀:这里意为“跟随”。
-
谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。
-
诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。
-
县官:这里指朝廷。廪(lǐn)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。
-
裘(qiú):皮衣。葛:夏布衣服。遗(wèi):赠,这里指接济、给予。
-
司业、博士:分别为太学的次长官和教授。
-
非天质之卑:如果不是由于天资太低下。
-
流辈:同辈。
-
朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天府(南京)见朱元璋。
-
以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yè):拜见。
-
撰(zhuàn):同“撰”,写。长书:长信。贽(zhì):古时初次拜见时所赠的礼物。
-
夷:平易。
-
归见:回家探望。
-
“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。
-
诋(dǐ):毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。